Назад к списку

Прошло второе заседание лингвистического семинара кафедры романо-германской филологии

 

04.04.2026 г. участники научной группы «Религиозный дискурс германских языков в синхронии и диахронии» кафедры романо-германской филологии провели очередной семинар.

Доцент кафедры, к.ф.н. Ольга Владимировна Чукарькова прочитала доклад на тему "Репрезентация концепта 'уныние' в англоязычных переводах молитвы прп. Ефрема Сирина". Материал исследования — это несколько переводов молитвы, используемых сегодня в православных и католических общинах за рубежом. Было выявлено, что концепт "уныние" имеет варианты наименования. Выбор переводчиками данных лексем отражает различия в понимании уныния в светских и религиозных контекстах. Лексемы "despondency" и "despair" сближают светский и религиозный дискурсы; существительные "meddling", "faint-heartedness" и фраза "slothfulness and inquisitiveness" указывают на особенности духовного опыта, репрезентированного в молитве. Концепт "уныние" можно представить как сложный конструкт, все части которого соединения имплицитно.

В своем докладе «Доктор Джордан Питерсон. Модальность сострадания» Анна Юрьевна Аксенова, к. ф. н., старший преподаватель кафедры романо-германской филологии рассмотрела особенности риторики выступлений и работ известного психолога, в частности, взаимодействие морального увещевания и языковых способов выражения сострадания. Согласно выводу докладчика, сострадание у Питерсона лингвистически выражается через отказ от категоричности и включение себя в ту же уязвимую позицию, что и слушатель. Это не проявление сентиментальности, а важнейшее условие для его советов, требований, увещеваний, реализуемое через особую деонтическую модальность.

Семинар завершился выступлением гостя — магистранта МГИМО Никиты Жигачева. В докладе "Перевод христианской символики религиозных текстов в свете межкультурного диалога России и Запада" Никита рассказал о различных определениях и интерпретациях христианского символа и его репрезентациях в русской и англоязычной культурах.

Доклады вызвали большой интерес и продолжительную дискуссию.


Источник: сайт ПСТГУ