Прошел научный семинар в рамках научной темы кафедры романо-германской филологии

 


22.06.2024 на кафедре романо-германской филологии на платформе Skype в рамках научной темы кафедры «Поэтика и герменевтика англоязычной литературы XIX-XXI веков: от романтизма к постмодернизму» и научно-исследовательской деятельности студентов магистратуры «Английский язык и литература англоязычных стран» прошел очередной научный семинар.

В семинаре приняли участие доценты кафедры романо-германской филологии Л. В. Писарев, А. В. Аксенов, В. С. Макаров, Б. Н. Гайдин, Н. В. Шипилова, О. В. Чукарькова и старший преподаватель кафедры С. И. Юж, а также студенты 1 и 2 курсов магистратуры направления «Английский язык и литература англоязычных стран».

Встречу открыл доклад доцента кафедры романо-германской филологии Алексея Валерьевича Аксенова на тему «Разлука в англо-американской любовной поэзии: от метафизиков к романтикам». В своем сообщении А. В. Аксенов рассмотрел три стихотворения, объединенные темой любви и разлуки. Это стихотворение Энн Брэдстрит из цикла посланий супругу («Phoebus», 1641-43?), «Прощание, возбраняющее печаль» Джона Донна (1611-12?) и «Жизнь посвяти любви» Ралфа Уолдо Эмерсона (1847). При всех различиях, общность темы и принадлежность Брэдстрит и Донна к одному столетию, а Брэдстрит и Эмерсона к одной национальной поэтической традиции допускает возможность их сопоставления.

В этих стихотворениях сюжет расставания со своими возлюбленными выявляет три разных образа любви. В послании Брэдстрит это по-человечески страстная и беззащитная любовь, ищущая помощи свыше. Героиня находит символического слушателя в лице Феба, который становится посланником «вдовеющей жены», чтобы поведать всему миру ее жалобы, облеченные в универсальные природные образы.

Представляется, что из трех поэтов Брэдстрит, несмотря на свой мифологический лейтобраз, наиболее близка к христианскому представлению о супружеской любви. Объект любви Брэдстрит — человек в его душевно-телесной целокупности. В «Прощании» Донн балансирует на тонкой грани между неоплатонической и христианской концепциями любви. Его идеал любви — самодостаточное и неизменное единство душ. Поэт подчеркивает духовность и свободу своей любви. В разлуке она не претерпевает изменений, но лишь растет вширь и вглубь.

Эмерсон двести лет спустя во многом следует за Донном в его пафосе, но в русле романтического освобождения от всякой обусловленности идет еще дальше в утверждении независимости любви от всяких осязаемых связей. Стихотворение Эмерсона — это патетическая декларация полной автономии личности, возносимой силой любви «все выше в полдень, выше». В своем идеальном представлении о любви Эмерсон ближе к Донну, но последняя строфа его стихотворения, как представляется, могла бы служить эпиграфом к посланию Брэдстрит.

Все три поэта, несмотря на временную и географическую дистанцию, гендерные и психологические различия, обращаются к одной теме. В их подходах и концепциях, при всех различиях, есть и немало общего, как и в высоком качестве их поэзии, которое побуждает вновь и вновь обращаться к их творческому наследию.

Далее выступила студентка 1 курса магистратуры Мария Тарасова с докладом на тему «Религиозные мотивы в поэзии Р. Бернса» (научный руководитель Владимир Сергеевич Макаров).

Хотя религиозная лирика Бернса мало известна в России или интерпретирована предвзято, Бернс отлично знал Библию и даже переложил на стихи первый и девяностый (в греческой нумерации 89-й) псалмы. Также в творческом наследии Бернса есть молитвы, а тема религии присутствует в стихотворении «To Ruin», лирический герой которого ропщет на Бога и мечтает о смерти. Мария проанализировала ряд стихотворений Бернса, в том числе «Субботний вечер поселянина», в котором дружная крестьянская семья собирается в своем скромном доме, ужинает, молится Богу, и «подобный священнику» отец начинает читать Ветхий Завет, Евангелие или Откровение Иоанна Богослова.

Завершил семинар доклад студента 2 курса магистратуры Александра Дяченко на тему «Готический роман взросления в литературе США: современное состояние и тенденции молодого жанра» (научный руководитель Наталия Витальевна Шипилова).

Готический роман взросления – это гибридный жанр, который зародился в конце XX века, хотя предпосылки этого явления наблюдались и ранее, в произведениях американской литературы второй половины XIX века. Этот жанр представляет собой, как это видно из названия, смесь готики и романа воспитания. Хотя этот жанр сравнительно молод, уже можно наблюдать направления, выделяющиеся внутри этого жанра. Первое направление представляет собой уклон в южную готику с элементами триллера и сплаттерпанка. В качестве второго типа готического романа взросления выделяется более фантастическая его разновидность, если проводить аналогии, то по своему виду эти романы близки темной готике, темному фэнтези и мистическому триллеру.

После каждого доклада были долгие и оживленные дискуссии. Были заданы интересные вопросы, а преподаватели делали важные замечания и давали советы. Например, Алексей Валерьевич ответил на вопрос о влиянии античной стихотворной традиции, Марию Тарасову попросили привести примеры диалектных слов, употребляемых Бернсом, и студентка также разобрала возможные переводы слова «maid» в «Послании МакМату», а Александр Дяченко порассуждал о влиянии истории рабовладельческого Юга на литературу южной готики.

На этом мероприятие подошло к концу. Следующий научный семинар запланирован на осенний семестр 2024 года. 


Материал на сайте ПСТГУ

Читать дальше

Защита диссертаций

 

24.06.2024, в день Святого Духа, на кафедре романо-германской филологии прошли защиты выпускных квалификационных работ магистров и бакалавров германского направления.

По принципу старшинства студенты-магистранты защищались первыми. Работы двух выпускников были посвящены современной и близкой к современной литературе. Материалом для одной из работ – «Особенности развития готического романа взросления в литературе США конца XIX – начала XXI века» (Дяченко Александр Вячеславович, науч. рук. к.ф.н. Шипилова Н.В.) явились не только произведения, традиционные для жанра романа взросления, но и книги современных зарубежных авторов. Другая работа – «Жанр “тёмной академии” в современном школьном романе Великобритании и США» (Гудова Саломия Александровна, науч. рук. к.ф.н. Шипилова Н.В.) была посвящена популярному в наши дни литературному жанру «тёмной академии», в которых повествуется об обучении в частных закрытых школах, стремлению к знаниям и разным явлениям, связанным с этим стремлением, – от постижения непостижимых тайн бытия до одержимости и совершения преступлений. Данная работа была особо отмечена комиссией как привносящая действительный вклад в отечественное литературоведение, поскольку материалом и исследовательской базой его явились в основном иноязычные источники, а в российской науке данная тема еще практически не исследована.

В работе Бондаренко Даниила Валерьевича (науч. рук. к.ф.н. Макаров В. С.) «Эволюция метрических переложений псалмов как поджанра английской религиозной поэзии» уделялось внимание особенностям перевода псалмов, смысловому содержанию оригинала и его сохранению при переложении в стихотворную форму, отдавалась дань памяти поэтам-метафизикам, в чьей поэзии также встречались образы Книги Псалмов. Работы студентов-магистрантов получили высокую оценку государственной аттестационной комиссии и похвальные отзывы научных руководителей и рецензентов.


Материал на сайте ПСТГУ


Читать дальше

Магистранты представили исследования по литературе англоязычных стран

 

15.06.2024 на кафедре романо-германской филологии в онлайн-режиме на платформе Skype прошел очередной семинар, посвященный научно-исследовательской работе в рамках кафедральных научных тем «Поэтика и герменевтика англоязычной литературы XIX-XXI веков: от романтизма к постмодернизму» и «Шекспир и его современники в диалоге культур и эпох» и научно-исследовательской работе магистрантов направления «Английский язык и литература англоязычных стран».

В работе семинара приняли участие заведующий кафедрой романо-германской филологии к.ф.н. Л. В. Писарев, профессор, д.ф.н. Е. Б. Яковенко, доценты кафедры, к.ф.н. А. В. Аксенов, В. С. Макаров, Н. В. Шипилова, О. В. Чукарькова, старший преподаватель С. И. Юж, а также студенты 1 и 2 курсов магистратуры кафедры романо-германской филологии.

Встречу открыл доклад студентки 1 курса магистратуры Татьяны Александровны Змыслинской на тему «Репрезентация образа святости на основе тематических групп лексики в англоязычной православной гимнографии» (научный руководитель к.ф.н. доцент Чукарькова О. В.). Исследование Т. А. Змыслинской направлено на анализ концептуальных метафор, формирующих концепт святости в православных англоязычных канонах и акафистах. Гимнографы стремятся к постижению сути святости и описывают главные качества святого человека, обращаясь к концептуальным метафорам, часто давая противоречивые характеристики воспеваемому лицу. В своем исследовании Т. А. Змыслинская анализирует такие тематические группы лексики, как «Вода» и «Земледелец», которые создают целостный, объемный, многогранный образ святого человека.

Далее выступила студентка 1 курса магистратуры Дарья Игоревна Ткачева с докладом на тему «Орфография ранних и современных изданий Шекспира» (научный руководитель д.ф.н. профессор Яковенко Е.Б.). Д. И. Ткачева познакомила участников семинара с сутью своего исследования, объектом которого является орфография произведений У. Шекспира в ранних изданиях (конец XVII – начало XVIII века) и изданиях XX-XXI веков, в которых фиксируется более поздняя орфографическая норма и которые на сегодняшний день признаны каноническими. Предметом исследования являются орфографические изменения, наблюдаемые в предлагаемых текстах, начиная с первых изданий и заканчивая изданиями XX–XXI веков. Цель работы – выявить и объяснить орфографические трансформации, которым подвергались тексты У. Шекспира на протяжении истории, а также рассмотреть факторы, под влиянием которых произошли эти орфографические изменения. Д. И. Ткачева подчеркнула, что полученные результаты исследования дают возможность комплексного подхода к изучению особенностей орфографии ранних и современных изданий У. Шекспира.

Завершающим выступлением стал доклад студентки 2 курса магистратуры Саломии Александровны Гудовой на тему «Проблема определения жанра американского школьного романа для мальчиков XX века» (научный руководитель к.ф.н. доцент Шипилова Н. В.). С. А. Гудова рассказала, что американские школьные истории для мальчиков стали заметным явлением только с середины XX века и следовали отличной от британского школьного романа традиции. Американские школьные истории для мальчиков XX века немногочисленны, но многие из них были хорошо приняты критиками, а некоторые вошли в канон литературы США. За некоторыми исключениями, они почти ничего не говорят про систему частной школы, используя данный сеттинг как отрезанное от остального мира место, в котором авторы могут исследовать те или иные темы, что мы видим и в университетском романе, который, возможно, повлиял на американские школьные истории. Этим возможным влиянием можно объяснить более мрачный, в сравнении с британским, тон американского школьного романа и то, что мы можем в нем видеть черты жанра «темной академии», который впоследствии окончательно сформируется именно в американском университетском романе.

После каждого доклада были долгие и оживленные дискуссии. Студенты и преподаватели задавали интересные вопросы, а последние также давали важные замечания и советы. Например, Т. А. Змыслинской посоветовали проанализировать канон и акафист одному святому, а Д. Ткачевой – обратить внимание на зрительную рифму. Студент 2 курса магистратуры Александр Дяченко уточнил у С. А. Гудовой, критикует ли американский школьный роман для мальчиков XX века какие-то социальные вопросы, а профессор Екатерина Борисовна Яковенко спросила о влиянии детской сентиментальной литературы на данный жанр.

На этом мероприятие подошло к концу. Следующий научный семинар запланирован на 22.06.2024 года, также онлайн, на платформе Skype.


Магистрант 2 курса направления «Английский язык и литература англоязычных стран» С.А. Гудова.


Материал на сайте ПСТГУ

Читать дальше

Магистранты кафедры романо-германской филологии представили доклады по исследуемым научным темам

 

8.06.2024 в рамках плановой НИР кафедры романо-германской филологии, а также НИР магистров 1 курса направления «Английский язык и литература англоязычных стран» прошло совместное заседание групп, работающих над научными темами кафедры «Поэтика и герменевтика англоязычной литературы XIX-XXI веков: от романтизма к постмодернизму» и «Шекспир и его современники в диалоге культур и эпох».

На совместном семинаре, который прошел в онлайн-режиме на платформе Skype, магистранты кафедры романо-германской филологии представили доклады по исследуемым научным темам.

Семинар прошел под руководством заведующего кафедрой Л. В. Писарева. В семинаре приняли участие преподаватели кафедры романо-германской филологии, являющиеся участниками научных групп: доценты А. В. Аксенов, Н. В. Шипилова, В. С. Макаров и старшие преподаватели Б. Н. Гайдин и С. И. Юж, а также студенты 1 и 2 курсов магистратуры «Английский язык и литература англоязычных стран».

Встречу открыл доклад студентки 1 курса магистратуры, члена научной группы «Поэтика и герменевтика англоязычной литературы XIX-XXI веков: от романтизма к постмодернизму» Екатерины Андреевны Долженковой на тему «Особенности социальной фантастики в творчестве Герберта Уэллса». В докладе Е. А. Долженковой была сделана попытка дать определение термину «социальная фантастика» и проанализированы романы Уэллса, которые докладчик предложил отнести к этому жанру («Машина времени» (1895), «Когда Спящий проснется» (1910), «Освобожденный мир» (1914) и «Люди как боги» (1923)). Было сделано предположение, что в творчестве Герберта Уэллса социальная фантастика может быть условно разделена на два направления: утопическая («Освобожденный мир» (1914) и «Люди как боги» (1923)) и антиутопическая («Машина времени» (1895) и «Когда Спящий проснется» (1910)).

Рассмотрев этот ряд произведений писателя, Е. А. Долженкова предположила, что Г. Уэллс, будучи социалистически ориентированным человеком, использовал этот жанр, чтобы продемонстрировать читателю возможные пути развития общества и предоставить ему свободу выбора вариантов будущего и предупредить его от возможных ошибок.

Е. А. Долженковой в течение более чем 30 минут участниками работы семинара были заданы различные вопросы, на которые докладчик успешно отвечал. Научный руководитель Е. А. Писарев дал подробный комментарий к докладу магистранта, предложив дополнения к списку литературы и новые пути развития темы.

Следующим докладчиком была Надежда Сергеевна Абалакина. Ее доклад «Принцип движения от обычного к необычному в лирике Уильяма Вордсворта на примере стихотворения "Тинтернское аббатство"» был посвящен выражению поэтического принципа движения от обычного к необычному в лирике Уильяма Вордсворта на примере стихотворения «Тинтернское аббатство». Н. С. Абалакина, анализируя стихотворение, отметила, что поэт использует описание ландшафта возле конкретного места для того, чтобы приоткрыть дверь во внутренний мир лирического «я». Принцип движения от обычного к необычному в данном стихотворении выражается различными художественно-изобразительными средствами. Доклад получил высокую оценку и много положительных отзывов.

Следующий семинар запланирован на 15.06.2024 года также в онлайн-формате на платформе Skype.


Материал на сайте ПСТГУ


Читать дальше

Магистранты Саломия Гудова и Александр Дяченко представили доклады по проблемам изучения англоязычных романов



16.12.2023 на кафедре романо-германской филологии в онлайн-режиме на платформе Skype прошло очередное заседание научного семинара в рамках научной темы кафедры «Поэтика и герменевтика англоязычной литературы XIX-XXI веков: от романтизма к постмодернизму».

 В семинаре приняли участие преподаватели кафедры романо-германской филологии Л. В. Писарев, А. В. Аксенов, В. С. Макаров, Н. В. Шипилова и О. В. Чукарькова, а также студенты 1 и 2 курсов магистратуры направления «Английский язык и литература англоязычных стран».

 Встречу открыл доклад студентки 2 курса магистратуры Саломии Александровны Гудовой на тему «Отражение проблематики школьного романа Дж. Ноулза “Сепаратный мир” в языке произведения» (научный руководитель Н. В. Шипилова).

 В своем докладе С. А. Гудова продолжила трехлетнее исследование жанра школьной истории в литературе Британии и США, сосредоточившись на романе «Сепаратный мир» американского писателя Джона Ноулза, опубликованном в 1959 году. Если в предыдущем исследовании данного романа студентка рассматривала данное произведение исключительно с литературоведческой точки зрения, то в данном докладе С. А. Гудова применила методы когнитивной лингвистики и рассмотрела представленные в нем типы обыденного опыта, а также основные концепты романа «Сепаратный мир».

В ходе своего исследования С. А. Гудова обнаружила, что в романе «Сепаратный мир» Джона Ноулза присутствуют все 4 типа обыденного опыта, которые в том числе репрезентированы прилагательными, глаголами и военной лексикой. Познание на основе мыслительной деятельности и познание через вербальное общение являются основными, что делает повествование в первую очередь интроспективным. А главными концептами в «Сепаратном мире» являются фрейм (частная школа-пансион для мальчиков), сценарий (взросление) и гештальт (война и жизнь), что соответствует тому факту, что это – школьный роман про взросление и войну.

 Студентка завершила свой доклад мыслью, что данный метод анализа произведения в будущем можно применить и к другим школьным историям, и, в частности, проследить, как в них выглядит концепт-фрейм школы.

После завершения доклада была оживленная дискуссия. Например, Алексей Валерьевич Аксенов задал вопрос касательно названия исследуемого романа, а Ольга Владимировна Чукарькова спросила о наличии важных для «Сепаратного мира» символов. Докладчик ответила, что среди прочего в данном произведении можно рассматривать дерево, которое является центральным элементом повествования, как символ жизни, а одного из главных героев как символ детскости, не прошедшей опыт взросления. Лев Викторович Писарев посоветовал С. А. Гудовой развить данную тему в будущих исследованиях, обратив внимание на символ дерева в европейской традиции, а также восточной философии. Наталия Витальевна Шипилова также предложила связать символ дерева с обрядом инициации. А магистрант 2 курса Александр Дяченко порекомендовал обратиться к труду Карла Юнга о становлении человека.

Л. В. Писарев также сделал дополнение о такой цели частных школ Британии и США, как воспитание будущей элиты, в частности, через довольно суровые занятия спортом. В качестве наглядного примера последнего Л. В. Писарев показал сцену игры в регби из фильма «Четыре пера», а С. А. Гудова отметила, что в «Сепаратном мире» наблюдается связь между спортом и войной.

Работа в данной сфере будет непременно продолжена в дальнейших научных изысканиях студентки.

После доклада С. А. Гудовой и последующего продолжительного обсуждения студент 2 курса магистратуры Александр Вячеславович Дяченко представил отчет о проведенной за семестр научной работе над магистерской диссертацией на тему «Особенности развития готического романа взросления в литературе США конца ХIХ – начала ХХI века» (научный руководитель Н. В. Шипилова ).

Целью работы А. В. Дяченко является исследование такого явления, как готический роман воспитания, которое неофициально в интернет-сообществах называется «мальчишечьи ужасы» и представляет собой смешение двух жанров: готики и романа взросления. В литературе можно наблюдать множество произведений, написанных на пересечении готического романа и романа воспитания, и в последнее время их становится больше, что и вызывает необходимость их изучения и классификации.

В работе А. В. Дяченко будут рассмотрены историко-теоретические положения, касающиеся романа воспитания и готического романа, и будет представлено исследование наиболее ярких образцов произведений, попадающих под определение готического романа воспитания, среди которых «Надвигается беда» Р. Брэдбери, «Жизнь Мальчишки» Р. Маккамона, «У края темных вод» Д. Лансдейла и цикл романов Р. Янси «Монстролог». Помимо этого в рамках изучения источников происхождения такого явления, как готический роман воспитания, будет представлен анализ произведений, ставших классикой мировой литературы в целом и литературы США в частности. Среди этих произведений «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна» М. Твена, «Убить пересмешника» Х. Ли и «Поворот винта» Г. Джеймса.

После завершения выступления А. Дяченко и Л. В Писарев обсуждали, как в выбранных для исследования произведениях достигается иллюзия «объективности» (через мистификацию, детальные описания местности и исторические и культурные отсылки), и наличие в этих произведениях клише, свойственных детским страшным историям.

О. В. Чукарькова задала докладчику вопрос про интертекстуальность в этих произведениях, на что Н. В. Шипилова добавила, что в цикле романов «Монстролог» присутствует много отсылок на реальных писателей, а структура самих книг частично копирует «Божественную комедию».

На этом мероприятие подошло к концу. Следующий научный семинар запланирован на 23.12.2023 года, также онлайн, на платформе Skype. 


Материал на сайте ПСТГУ


Читать дальше

Научный семинар в магистратуре

23.12.2023 на кафедре романо-германской филологии под руководством заведующего кафедрой и руководителя научной темы «Поэтика и герменевтика англоязычной литературы XIX-XXI веков: от романтизма к постмодернизму» Льва Викторовича Писарева прошел еще один семинар в рамках научной темы, посвященный научной деятельности студентов магистратуры. 

На семинаре был представлены четыре доклада, посвященные исследованию британской и американской литературы. Мероприятие прошло в онлайн-режиме на платформе Skype. 

В семинаре приняли участие доценты кафедры романо-германской филологии А. В. Аксенов, В. С. Макаров и Н. В. Шипилова, старший преподаватель кафедры С. И. Юж, а также студенты 1 и 2 курсов магистратуры направления «Английский язык и литература англоязычных стран». 

Встречу открыл доклад студента 2 курса магистратуры Александра Вячеславовича Дяченко на тему «Языковая репрезентация сверхъестественного опыта героя в повести Г. Джеймса “Поворот винта”» (научный руководитель Шипилова Н. В.). 

В своем докладе А. В. Дяченко рассказал, что в повести «Поворот винта» Генри Джеймса гувернантка, ответственная за воспитание детей в усадьбе Блай, сталкивается с загадочными сверхъестественными явлениями. Эволюция ее переживаний и восприятия отражается в изменениях лексики, от слов со значением неопределенности и тайны к ужасу и страданию. Семантическая окраска слов переходит от «mystery» к «horror», а также от «obscure» к «dreadful», что отражает постепенное осознание героиней угрозы и изменение ее психологического состояния. Дуальность восприятия — сомнения в реальности видений и подозрения в заговоре — подчеркиваются использованием слов «ambiguous» и «ominous». Подобная смена лексической окраски гармонично дополняет развитие сюжета, создавая атмосферу готического романа, где тайна постепенно раскрывается и неопределенность уступает место ужасу и пониманию. 

По завершении доклада магистранту задавали вопросы, в частности, Алексей Валерьевич Аксенов уточнил, к какому типу готического романа относится «Поворот винта»: черному или сентиментальному. А. В. Дяченко ответил, что обычно он использует классификацию, основанную на трех типах: первый и второй типы схожи с определениями черного и сентиментального готического романа, а третий — тот, в котором непонятно, является ли мистика частью мира произведения, или объясняется рационально. «Поворот винта» относится как раз к третьему типу, но если применять дуальную классификацию, то он скорее сентиментальный, чем черный. 

Далее выступила студентка 2 курса магистратуры Саломия Александровна Гудова с отчетом о проведенной за семестр научной работе над темой «Жанр “темной академии” в современном школьном романе Великобритании и США» (научный руководитель Шипилова Н. В.). Рассмотрев англоязычный школьный роман в его современной форме в целом, С. А. Гудова пришла к выводу, что, во-первых, современный школьный роман представлен в основном в трех жанрах: детектив, фэнтези и реалистичная школьная история. При этом школьный роман-детектив является самым популярным. Также стоит отметить, что в некоторых случаях мы видим соединение элементов детектива и фэнтези, но первый жанр в таких произведениях остается ведущим. Кроме разделения по жанрам, современный школьный роман можно также поделить по типу школы, а именно, школьные истории, которые повествуют о 1) частных школах-пансионах для мальчиков, 2) частных школах-пансионах для девочек и 3) частных школах-пансионах совместного обучения. При этом последний подвид является наиболее многочисленным. Интересным является тот факт, что школьные истории о частных школах-пансионах для мальчиков являются самыми малочисленными, хотя именно этот подвид преобладал на протяжении большей части истории данного жанра. 

После выступления С. А. Гудовой Владимир Сергеевич Макаров сделал важное дополнение по поводу понятия «general fiction» (художественная литература без характерных жанровых элементов) и посоветовал избегать этого термина в русскоязычном литературоведении. 

Следующим выступил студент 2 курса магистратуры Даниил Валерьевич Бондаренко также с отчетом о проведенной за семестр научной работе над темой «Эволюция метрических переложений псалмов как поджанра английской религиозной поэзии» (научный руководитель Макаров В. С.), в рамках которой он среди прочего продолжает исследование метрических переложений псалмов и Псалтири Стернхолда и Хопкинса. Актуальность данного исследования обусловлена влиянием, которое метрические псалмы оказали на культуру (и, соответственно, литературу) как своей эпохи, так и последующих поколений. Д. В. Бондаренко также собирается усовершенствовать модель анализа метрических псалмов, разработанную самим студентом в прошлом году. 

После выступления докладчику были заданы вопросы, а Алексей Валерьевич Аксенов посоветовал ему при работе над исследованием обратить более пристальное внимание на Массачусетскую Книгу псалмов (1640). 

Далее студентка 1 курса магистратуры Екатерина Андреевна Долженкова прочитала доклад на тему «Футурологическая проблематика романов Герберта Уэллса» (научный руководитель Писарев Л. В.).Е. А. Долженкова рассказала, что, создавая свои произведения о будущем, Герберт Уэллс опирается на фактические познания о мире и знания, получаемые им благодаря связям. Писатель колеблется между утопическим и антиутопическим видением будущего. В романах Уэллса последовательно всплывают несколько футурологических проблем: 

 1. Проблема технического прогресса и разумного использования военной силы. 

 2. Проблема расслоения общества, его радикальное разделение. 

 3. Проблема пересмотра норм морали. 

 4. Проблема «войны будущего». 

 5. Трансформация религии, ее упразднение. Автор утверждает это, руководствуясь идеями агностицизма и верой в ненужность религии в обществе будущего. 

Е. А. Долженкова отметила, что необходимо помнить, что научная фантастика о будущем, как никакой иной жанр, подвержена влиянию личности автора и его собственных убеждений. Создавая свои футорологические произведения, Уэллс задействует не только глубокие познания в области развития техники и перемен на политической арене, он также использует футурологическую литературу для трансляции своих собственных убеждений касательно религии и философии. 

После доклада состоялось обширное обсуждение с научным руководителем и прозвучали рекомендации по пополнению списка источников от многих участников конференции, а студентка С. А. Гудова задала уточняющий вопрос о религии будущего Уэллса. 

Доклад Е. А. Долженковой завершил не только семинар, но и научно-исследовательскую практику магистрантов в осеннем семестре. Оба семинара по научно-исследовательской работе кафедры романо-германской филологии прошли в дружественной и благожелательной атмосфере. На данных мероприятиях были прочитаны и апробированы студенческие доклады, посвященные новым или малоизученным темам, а также заданы многочисленные вопросы и даны советы, которые помогут скорректировать при необходимости работу над выбранными темами и улучшить результаты.

Материал на сайте ПСТГУ 

Читать дальше

Наши выпускники: пути в профессии

Андрей Щеголяев, выпускник магистратуры 2020 г., преподаватель кафедры романо-германской филологии Историко-филологического факультета ПСТГУ, редактор службы видеоархива RT (Russia Today): 

 «Учёба в магистратуре ПСТГУ помогла мне на высоком уровне освоить иностранный язык - сейчас на полученной базе мне гораздо легче осваивать новую лексическую тематику (политика, экономика, культура, различные области промышленности). Вместе с коллегами-выпускниками ПСТГУ мы работаем над словарем религиозной лексики английского (в будущем, возможно, и немецкого) языка для нашего архива. Кроме того, я обучаюсь в аспирантуре Института языкознания РАН, занимаюсь историей английского языка и исследованием языка древнеанглийских гомилий.Обучение в магистратуре позволило мне стать преподавателем высшей школы (я преподаю английский язык на одном из факультетов ПСТГУ), и это также помогает мне поддерживать английский язык и расширять горизонт знаний по самым разным направлениям: от истории до искусствоведения». 

Читать дальше

Успехи гуманитарных наук


В журнале MODERN HUMANITIES SUCCESS/УСПЕХИ ГУМАНИТАРНЫХ НАУК №4, 2022 год (ВАК) опубликована статья «Блог как средство коммуникации в англоязычном православном интернет-дискурсе», Чукарькова О.В., кандидат филологических наук, доцент, Трофимова А.М: mhs-4-2022.pdf (mhs-journal.ru) В статье представлены результаты одной из частей магистерского исследования Трофимовой А.М., проводимого под руководством к.ф.н. Чукарьковой О.В. Статья посвящена анализу текстов Интернет-блогов, авторами которых являются православные носители английского языка. Цель проведенного исследования – проанализировать возможности блога как средства вербального взаимодействия с точки зрения успешной коммуникации в сети Интернет. Для выполнения данной цели были реализованы следующие задачи: описать языковое поведения авторов блогов, выявить наиболее частотные модели коммуникации и сравнить их с языковыми средствами, используемыми читателями блогов.Исследователи пришли к выводу о том, что жанровый формат блога позволяет его авторам эффективно устанавливать и поддерживать контакт с читателями при помощи различных языковых средств как разговорного, так и официального (профессионального) регистра речи. Практическое применение результатов исследования состоит в том, что выявленные закономерности эффективной коммуникации в рамках блога могут быть применены для когнитивного анализа межличностного общения в сети Интернет. 

Читать дальше

Опрос



Анастасия Трофимова, магистрант 2-ого курса, в рамках диссертационного исследования проводит опрос, посвященный анализу вербальных средств воздействия в англоязычных православных религиозных блогах. В опросе принимают участие как носители английского языка, так и респонденты, для которых английский язык не является родным. Цель опроса – выявить приемы, влияющие на восприятие религиозного текста, и уточнить языковую специфику публицистического текста религиозной тематики для разных целевых групп читателей. Приглашаем респондентов с уровнем владения английским языком не ниже B1 (intermediate) принять участие в опросе:  


https://docs.google.com/forms/d/1oVuAYC8k6T19c_QTrLEHO9XRe9EjvzpmUh3gUbL-6qA/edit



Читать дальше

Педагогическая практика 2 курса



В ноябре 2021 – феврале 2022 магистранты второго курса успешно прошли педагогическую практику, которая заключалась в проведении занятий со студентами второго курса бакалавриата направления «Зарубежная филология (английский язык)». Подготовкой к практике стал магистерский курс «Методика преподавания иностранного языка в высшей школе», который магистранты успешно освоили в конце 2021 года. В этом году практика проходила в дистанционном режиме, что позволило магистрантам получить навыки онлайн-обучения, подготовки и проведения занятий с применением дистанционных технологий.



Анастасия Трофимова, магистрант 2-ого курса:

«Мои занятия были посвящены преподаванию лексики английского языка. Впечатления от занятий прекрасные, потому что было очень интересно вести занятия, применять на практике знания по методическим и лингвистическим дисциплинам, следить за тем, чтобы студентам было не только полезно, но и интересно. Кроме того, занятия проходили в дистанционном формате, поэтому необходимо было сделать так, чтобы все студенты были вовлечены в процесс, чтобы все учащиеся хорошо усвоили материал». 

Читать дальше
Загрузить еще